Über mich
Ich bin staatlich geprüfte Übersetzerin für die englische Sprache und Diplom-Ingenieurin Maschinenbau.
Nach dem Studium an der RWTH Aachen verfasste ich schon während meiner Tätigkeit als Konstrukteurin aufgrund meiner nahezu muttersprachlichen Englischkenntnisse technische Handbücher in englischer und deutscher Sprache. Später war ich zwei Jahre lang als Übersetzerin bei einer Softwarefirma tätig, verfasste und übersetzte Produkthandbücher für den amerikanischen Markt.
Seit Herbst 2000 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin für die Sprachen Deutsch und (amerikanisches und britisches) Englisch. Im Oktober 2003 legte ich die Prüfung zur staatlich geprüften Übersetzerin (Englisch) ab.
Was bedeutet Übersetzen?
Diese Frage mag Ihnen ungewöhnlich erscheinen, aber wussten Sie, dass es in der Übersetzungstheorie zwei Strömungen gibt?
Die erste befürwortet möglichst wortnahe Übersetzungen, die anschließend von einem Muttersprachler der Zielsprache überarbeitet wird um einen zweck- und zielgruppengerechten gebrauchsfähigen Text zu erhalten.
Bei der zweiten ist der gebrauchsfertige Text direkt das Ergebnis der Übersetzung, die dementsprechend freier gestaltet wird und die idiomatische Übertragung des Sachinhalts als Ziel hat.
Was bedeutet Übersetzen für mich?
Wer eine Übersetzung in Auftrag gibt, stellt als Vorlage einen gebrauchsfähigen Text zur Verfügung und erwartet einen idiomatisch formulierten gebrauchsfähigen Text in der Zielsprache, keine wortwörtliche Wiedergabe der Vorlage, die den zusätzlichen Aufwand einer weiteren Überarbeitung durch Texter erfordert.
Deshalb heißt Übersetzen für mich für meine Kunden gebrauchsfertige Texte zu erstellen, also Inhalte in idiomatischer Form zielgruppengerecht in die Zielsprache zu übertragen.
Diesen Ansprüchen kann man nicht in beliebig vielen Bereichen gerecht werden, da Übersetzen nicht nur allgemeines Sprachwissen und Fachvokabeln erfordert. Auch im Sachgebiet eines Textes und seinen fachlichen Hintergründen muss sich ein Übersetzer für eine korrekte Übersetzung der im Text beschriebenen Sachverhalte gut auskennen.
Deshalb konzentriere ich mich auf die Bereiche:
- Maschinenbau/Technik
- Software/IT
- Chemie
- Wirtschaft